[ TV ]Tokio Hotel channel
+2
xEyline
Funky
6 participants
Page 1 sur 1
[ TV ]Tokio Hotel channel
j'edit au fur et à mesure que les épisodes arrive ^^
épisode 1 ===> https://www.youtube.com/watch?v=pROamuH6LCU
Traduction ==>
Traduction ==>
Traduction ==>
épisode 4 ==> https://www.youtube.com/watch?v=cMcI-gl2ov0
Traduction ==>
épisode 5 ===> https://www.youtube.com/watch?v=VBda46wHEh0
Traduction ==>
épisode 6 ==> https://www.youtube.com/watch?v=34zSYeHHodM
Traduction ==>
épisode 7 => https://www.youtube.com/watch?v=3Tu3k1V2V04
Traduction ==>
épisode 1 ===> https://www.youtube.com/watch?v=pROamuH6LCU
Traduction ==>
- Spoiler:
- [Episode 1]
C'est les fans de TH aux États-Unis
[Fans de TH mangeant un gâteau et montrant des mag's et poupées...]
Fan 1 : J'aime Tokio Hotel parceque c'est du rock et...[?]
Fan 2 : J'adore Tokio Hotel parceque...[?]
Fan 3 : J'adore Tokio Hotel parcequ'ils [?] et Bill est si sexy!!
Fan 4 : "J'aime Tokio Hotel"
Étiquette sur la voiture : Il vaudrait mieux être à un concert de Tokio Hotel.
Feuille jaune : Salut! Je m'appelle Carol, je suis de l'Ohio et j'adore Tokio Hotel (Logo) parceque...
Garçon : Salut Tokio [?]
Fille : [j'ai rien compris xD dsl]
Plusieurs filles
Fille : (dans un jardin) Tokio Hotel est le groupe [?] dans le monde.
[Jeux de TH xD]
Fille 1 : Je n'y crois pas que des personnes de mon âge font de la musique [?]
Fille 2 : [?] et Bill et Tom sont splendides.
Fille 3 : Ils ont beaucoup de passion et ils sont très [?] chansons.
Fille 4 : J'aime Tokio Hotel parcequ'ils font [?] musique.
Fille 5 : [?] leur musique et [?]
Gens : Nous vous aimons Tokio Hotel!!
traduction par Mel-th pour http://tokio-hotel-fufufu.topicboards.com/index.htm
Traduction ==>
- Spoiler:
- [Episode 2]
Bill : D'accord, allons-y!
Presse internationale
MTV Anglais
Journaliste : Qu'est-ce-que vous pensez que c'est si spécial [?] fans devant les hôtels [?] ?
Tom : Je pense que c'est à cause du guitariste superbe!
Bill :
Il n'y a pas de secrets à notre succès. Nous n'organisons pas tous les
déplacements en avance donc les gens diront : "Hey, nous aimons ces
garçons." Nous sommes juste nous-mêmes.
Presse Danoise
Bill :
Nous écoutons toutes sortes de musique. Je ne veux pas être coller à un
certain genre. Par exemple, j'écoute Green Day, Placebo et toutes
sortes d'autre chose.
Tom : J'aime le hip-hop
allemand...ce qui ne va pas vraiment avec moi car je suis guitariste!
Mais c'est comme ça - dans mes moments de détente c'est le style de
musique que j'écoute!
Gustav : Je suis un grand fan de Metallica!
Georg : Oasis aussi bien que Fall Out Boy!
TV Belge
Journaliste : Comment est-ce que vous prenez ce succès fulgurant ?
Tom : Eh bien nous essayons de donner du bonheur autant que possible. Beaucoup de tout ça est du plaisir!
Presse Française
Bill :
"Lieb die Sekunde" a été l'une des premières chansons que j'ai écrite.
J'ai écris les paroles quand j'avais 7 ans. Certaines parties de la
chanson ont été modifié quelques années après. Pour la scène, les
adultes nous demandaient : "Comment est-ce-qu'un enfant peut nous
raconter quelque chose de la vie ? - C'est ridicule!" Je n'accepte pas
cette attitude! Je pense que tout le monde a ses propres expériences et
sentiments - sans aucun doute plus étendus que quand tu es jeune en
comparaison avec les gens plus âgés. Mais égal bien que tu est jeune,
tu peux quand même exprimer ces expériences et ces sentiments. Et tu
devrais être autorisé à faire ça!
TH : "Salut! Nous sommes Tokio Hotel!"
Sécurité de l'hôtel
Séance d'autographes pour la police
Georg : Je pense que nous en avons fait plus que 8.
Bill : Nous avons fait 8 interviews mais on dirait qu'on en a eu 60!
La semaine prochaine
Tokio Hotel sur la route Part 1
Bill :
La venue et faire un concert ici a été entièrement entrepris par nos
fans. Ils ne voulaient rien de plus que notre venue en Israël et nos
fans l'ont fait passé!
traduction par Mel-th pour http://tokio-hotel-fufufu.topicboards.com/index.htm
Traduction ==>
- Spoiler:
- [Episode 3]
Tokio Hotel sur la route Part 1
Fille : Tokio Hotel [?]
Aéroport de Tel Aviv, Israël
Bill :
La venue et faire un concert ici a été entièrement entrepris par nos
fans. Ils ne voulaient rien de plus que notre venue en Israël, ils ont
tiré sur toutes les ficelles et l'ont fait passé! A cause de tous les
efforts fait par nos fans (pétitions,...), l'Ambassade d'Israël nous a
invité à faire un concert. Cette invitation a été comme une bombe! Nous
étions abasourdis quand nous avons entendu que l'on a beaucoup de fans
ici. Mec c'était si incroyable! Nous avons immédiatement dit : Allons
en Israël...et regardez où nous sommes maintenant.
à l'hôtel...
Bill :
Nous avons reçu un accueil incroyable de nos fans - à l'aéroport, à
l'hôtel...partout où nous allions. Nos fans chantaient toujours nos
chansons pendant tout la nuit devant l'hôtel ce qui a été une bonne
expérience! Ce qui m'a impressioné le plus : ils chantent nos chansons
entièrement en allemand...avec un bon accent.
à l'hôtel...
Georg :
Le temps était magnifique, nous avons rencontré des tas de fans
fantastiques et nous sommes tellement heureux d'avoir fait ce voyage!
Bill :
Ce voyage en Israël ne s'oubliera pas. Un truc comme ça était tellement
spécial pour nous et aussi venir en Israël signifie beaucoup. Avant de
venir ici, nous ne connaissions l'Israël seulement par la TV et
maintenant nous avons compris beaucoup d'impressions différentes!
Tom : Ce voyage ici restera dans ma mémoire durant toute ma vie!...car ca sera peut-être la dernière fois que nous venons ici.
Bill : Oui, nous voudrons définitivement y revenir.
Tom :
Mon coup de coeur a été le "Mont des Olives". De là nous avions un
magnifique point de vue sur tout Jérusalem - vraiment impressionnant!
"Mont des Olives"
"Le Mur des Lamentations" [j'crois]
Tom : On a quoi après ? La balance ?
Georg : Oui...
A suivre...
traduction par Mel-th pour http://tokio-hotel-fufufu.topicboards.com/index.htm
épisode 4 ==> https://www.youtube.com/watch?v=cMcI-gl2ov0
Traduction ==>
- Spoiler:
- [Episode 4]
Voilà, la traduction pour l'épisode 4, un grand merci à Mel.
MTV Europe Music Awards Munich 2007
dans l'hôtel...
La sécurité de TH : Nous sortirons par la porte pivotante.
...en dehors de l'hôtel!
[Les TH signent des autographes]
sur la route vers la cérémonie...
[Tom chante dans le bus xD]
la délicieuse restauration des EMA!
Interviewer : Es-tu au régime - avec tous ces fruits ?
Tom : J'ai juste envie d'un petit-déjeuner fruité...
Georg : Ils servent aussi de délicieux macaronis et fromages...juste pour toi Tom.
Backstage!
Tom : Ce soir nous sommes nominés dans les catégories "Inter Act" et "Meilleur Groupe".
D'abord nous avons les répétitions à faire pour le show de ce soir - mais nos deux nominations sont déjà superbes!
C'est si génial! Nous sommes le premier groupe allemand à être nominé dans 2 catégories internationales aux EMA.
Georg : C'est totalement incroyable!
...vers la répétition finale!!!
Bill : Quand est-ce-qu'ils feront tomber l'eau durant le show - quand je chanterais: "I'll be with you soon"...?
Tom : J'ai juste peur que la pluie ne tombe pas durant le show...ou qu'elle tombera au mauvais moment.
sur le tapis rouge
Staff de TH : Ok les garçons, allons-y.
Gars du MTV allemand : Ici les garçons dont nous avons déjà entendu beaucoup parlé, ce soir : Tokio Hotel.
TH : Salut!
Nelly Furtado
Tokio est un groupe incroyable, c'est fou, je les ai vu lors d'un
concert à Paris [elle doit parlé de celui de la Tour Eiffel le 14/07].
Performance géniale, ils sont vraiment passionés... [j'ai essayé de
traduire ce qu'elle a dit =S]
Backstage!
Bill : Je voudrais vraiment donné un award à Linkin Park.
Gustav : Foo Fighters!
Georg : L'Award de la musique urbaine devrais allé à Timbaland.
Je voudrais aussi donné un award à Fall Out Boy... s'ils n'étaient pas nominés dans la même catégorie que nous!
Tom :
Sérieusement, personne à part nous ne devrait gagné cet award! Tous les
autres nominés en ont déjà beaucoup gagnés...et pour nous cet award
signifira beaucoup! Nous sommes nominés pour la 1ère fois et je pense
que nous méritons de gagner!
Staff de MTV : S'il vous plaît, suivez-moi pour aller sur le banc des nominés.
l'award "Inter Act" 2007...
Joss Stone : Tokio Hotel!
[Discours de Bill]
Tom : Nous étions assis sur le banc des nominés et mon coeur battait si fort! [imitation du coeur xD]
Gustav :...et alors ce moment spectaculaire...
Tom :...quand ils ont annoncé: "et le gagnant est..."
Bill :
Je n'y crois pas! Je n'y réalisais pas quand ils appelé notre nom. Tout
d'un coup, tout le monde autour de nous a sauté - ça faisait comme
regarder un film [?]. Et alors j'ai regardé les autres et j'ai commencé
à crier de joie et je pensais : ne pleure pas, ne pleure pas...
Georg :
C'est si dur à comprendre! C'est juste incroyable de regardé cet award.
Habituellement, tu vois cet award seulement à la TV mais maintenant
c'est le nôtre...parceque nos fans ont énormément voté pour nous -
c'est impressionnant!!
Tom : C'est siiiiiiiiiiiiii
génial!!! D'habitude tu ne peux voir cet award que quand Madonna
l'obtient...mais honnêtement, maintenant que je le regarde: il pourrait
faire bon marché [?]!
A suivre...
La semaine prochaine :
Tokio Hotel en concert à Paris
Bill : Bienvenue à Paris!
Par Mel-th pour http://tokio-hotel-fufufu.topicboards.com/index.htm
épisode 5 ===> https://www.youtube.com/watch?v=VBda46wHEh0
Traduction ==>
- Spoiler:
- [Episode 5]
Tokio hotel à Paris
Bill : Bienvenue à Paris mesdames et messieurs!!
Paris, "Palais Omnisport de Bercy"
Georg et Tom se chauffent...
...ainsi que les fans!
Batterie invisible de Gustav...
Fille : Salut!
Gustav : Bienvenue à Paris!! Ok les fans à tout à l'heure. [?]
...17 000 fans prêts à bouger
Vers la scène...
"Break away" [Ich Brech Aus]
Bill : Faites du bruit Paris!! C'est comme je l'aime... Voici "Final Day"!
"Final Day" [Der Letzte Tag]
Bill : Merci!
Merci beaucoup... vous êtes génials! [Eh ouais xD]
La semaine prochaine
Scream America
Reste à l'écoute pour le voyage de TH aux USA. Prochainement, les projets et...
...une info exclusive sur l'édition limitée du single "Scream America".
"Scream America" sortira le 11 décembre!
Inclus les chansons : "Scream" et "Ready, set, go!" (Jade from Afi/Blaqk Audio Remix). Sortie le 11 décembre - Partout aux USA
Traduction par Mel-th pour tokio-hotel-fufufu.topicboards.com
épisode 6 ==> https://www.youtube.com/watch?v=34zSYeHHodM
Traduction ==>
- Spoiler:
- Scream America!
Un mot par rapport au phénomène Tokio Hotel qui est entrain de s'étendre aux USA. Est-ce excitant pour le groupe ?
Tom : Oui c'est fou et nous sommes excités et absolument stupéfaits. Et nous nous renseignons tout le temps sur [?] et ce que nous avons déjà fait.
Bill : Et pour le groupe c'est une rêve de venir aux USA pour jouer notre musique, c'est incroyable et [?]
Quelles sont vos choses préférées aux USA ? / Quels endroits aux USA vous font le plus excité à visiter ?
Bill : Nous aimons toutes les grandes villes, les très grandes villes. Avant de venir aux USA [?]
Tom : Cette année, nous sommes déjà allé pendant une semaine à New York et Los Angeles.
Georg : Nous avons eu un temps formidable et c'était absolument incroyable.
Tom : Et le plus important, les grandes villes où l'ont trouvent les plus belles femmes sont New York et Los Angeles.
Quels sont vos projets aux USA ?
Tom : Nous sommes [?] nous espérons aller aux USA en 2008 et nous sommes très surpris d'avoir beaucoup de fans [?]
Bill : C'est génial! Et nous allons faire une surprise pour Noël à nos fans aux USA car le single sortira le 11 décembre et c'est exclusivement réservé aux fans américains.
Quelles chansons figurent sur l'édition limitée du single ?
Bill : Nous incluons 2 chansons : Scream et Ready, Set, Go!
Pourquoi "Scream" - Quel est votre lien avec cette chanson ?
Tom : C'est exclusivement une des plus belles chansons.
Bill : Cette chanson parle ...
suite demain
épisode 7 => https://www.youtube.com/watch?v=3Tu3k1V2V04
Traduction ==>
- Spoiler:
- [Épisode 7]
MTV Europe Music Awards Munich 2007 PART II
par l'autorisation de MTV - tu peux regarder le live en entier sur le site du MTV de ton pays
Bill : C'était si dur de parler sur la scène... J'étais complètement accablé et je pense qu'il y avait beaucoup de fautes de grammaires dans mon discours. Bien que je ne pouvais pas être aider, j'étais si nerveux!
Tom : Oh Mec... maintenant c'est au tour de notre performance live...
Bill : Nous aurons besoin de beaucoup temps cette nuit pour y croire - c'est incroyable de tenir cet award dans ma main.
Je pense que nous nous disputerons durant les 2 prochaines semaines pour savoir qui aura l'award chez lui.
Intervieweuse : Et qui l'aura ?
Tom : Moi!!! [xD]
Bill : Auncun autre groupe n'a dédié ses fans tel que nous le faisons! Les grands artistes comme Depeche Mode et tous les autres c'est vraiment incroyable. Nos fans ont fait le plus que possible... nous leur sommes si reconnaissants!
Nous avons organisé quelques effets assez jolis durant la performance live. Durant les répétitions chaque chose à fonctionné à peine donc nous souhaitons que la chance soit là pour tout à l'heure...
... les dernières secondes avant l'entrée sur scène!
"Monsoon" [avec la pluie ]
Bill : C'est glacial!
Tom : Je suis très satisfait de notre performance - c'était incroyable... mais maintenant je suis entrain de mourir de froid!
Georg : ...barman est ma profession! [xD]
Notre performance était parfaite... Ca signifie que notre répétition de cet après-midi était horrible. Mais toutes les choses se sont faites comme nous l'avions prévu. Mes cheveux sont encore mouillés mais ça n'a pas d'importance... Je suis ravi. C'est un phénomène impressionant!
Intervieweur : Comment pourrais-tu résumer la soirée ?
Gustav : Fantastique! Je ne peux pas la décrire autrement. Incroyable... c'était incroyable!!! [J'ai eu peur xD] ... et tout ça c'est grâce à vous, vous là-bas!
Après le show... c'est l'heure de l'Afterparty
Gustav : C'ets juste de l'eau et du jus d'orange! [Mon oeil xD]
[PTDR Gustav qui danse]
Le 2 janvier sur Tokio Hotel TV
Sur la route PART II
Prochain épisode : mercredi 2 janvier 2008
Traduc' par Mel_th pour http://tokio-hotel-fufufu.topicboards.com/index.htm
Dernière édition par le Dim 6 Jan - 18:08, édité 1 fois
Re: [ TV ]Tokio Hotel channel
épisode 8 ==> https://www.youtube.com/watch?v=h8h0qS1vCwE
Traduction ==>
épisode 9 ===> https://www.youtube.com/watch?v=419-Yf6d-cU
Traduction ==>
épisode 10 ==> https://www.youtube.com/watch?v=pOdH0IBZ6So
épisode 11 => https://www.youtube.com/watch?v=HNdCBxCJt1A
épisode 12 ==> https://www.youtube.com/watch?v=YL7i5fLB0ww
Traduction ==>
épisode 13 ===> https://www.youtube.com/watch?v=HaebdfZTtxQ
Traduction ==>
Traduction ==>
- Spoiler:
- Sur la route PART II : Concert de TH à Tel Aviv
Tom : Qu'est-ce-qu'on fait ? Les règlages de son ?
Georg : Oui...
le dernier réglage de son
Tom : Nous ne pouvons pas apporter tout notre équipement de scène.
Bill : Mais nous jouerons quand même le même show que nous faisons en Europe. Nou secouerons la salle avec toutes nos chansons!
Bill : Le fait que nos fans Israëliens chantent nos chansons en allemand montre comment notre musique peut établir un lien émotionnel avec les gens. Il n'y a pas de préjugés, ni de frontières et de barrières... tu commence juste la chanson avec une ardoise (?) claire et tout ce qui compte dans le moment est la chanson et le message qu'elle veut transmettre. Cela n'a pas d'importance que tu joues dans un pays fermé ou dans un qui es vraiment loin. On peut être relié par la musique avec tous les personnes dans tous les pays et c'est un sentiment incroyable.
Bill : Merci beaucoup!
Bill : Après le voyage en Israël nous retournerons dans l'avion pour aller en Europe faire la seconde partie de notre tournée. Nous serons aux Pays-Bas, en Belgique, France, Italie... donc l'Israël était en fait le coup d'envoi pour les prochains concerts à travers l'Europe.
La semaine prochaine sur Tokio Hotel TV
TH Live : dans les coulisses!
Installation!
Personnel de TH : Ce système de voix a déjà été utilisé quand Madonna ou Paul McCartney étaient en tournée...
Le Restaurant!
Personnel de TH : Quand les TH sortent de scène nous faisons des délicieuses gaufres! Ensuite chacun des garçons prépare la sienne.
Les Coulisses!
Le Concert!
épisode 9 ===> https://www.youtube.com/watch?v=419-Yf6d-cU
Traduction ==>
- Spoiler:
- [Épisode 9]
TH Live : dans les coulisses
Installation!
Personnel de TH : Ce système a déjà été utilisé pour Madonna et Paul McCartney quand ils étaient en tournée. Le système lève les décors de haut en bas par le plafond.
Personnel de TH : Bonjour, je suis responsable des guitare de Tom et du système de contrôle de la guitare.
Intervieweur : Conbien de guitares Tom utilise-t'il durant un concert ?
Personnel de TH : 7 en tout - mais nous en avons deux fois plus de disponibles car pour chacune nous avons une guitare de rechange juste au cas où qu'une corde se casse alors nous les échangeons.
Intervieweur : Quel est ton travail dans cette équipe ?
Personnel de TH : Je suis le réalisateur des vidéos de Tokio Hotel. Je m'occupe de toutes les vidéos reliées aux tâches.
Intervieweur : Qu'est-ce-qui spécial chez Tokio Hotel ?
Personnel de TH : Ce sont 4 garçons formidables. Ils savent comment faire un show incroyable et leur son est superbe!
C'est fantastique... et tous les fans crient et bougent avec beaucoup d'enthousiasme. C'est comme un phénomène... vraiment incroyable.
Intervieweur : Qu'est-ce-que vous faites pour Tokio Hotel ?
Personnel de TH : Euh... seulement des absurdités. (Remarque la caméra) Mon dieu... coupe cette partie! Je suis en charge du gréement-là donc que tout soit convenable sous le plafond.
Le restaurant!
Personnel de TH : Aujourd'hui c'est le dernier jour de la tournée en Europe c'est pourquoi nous allons seulement préparé les plats préférés du groupe. Nous allons servir du "Königsberger Klopse" qui est le plat préféré de Bill... avec des patates. Pour le dessert, nous avons cuisiné du "Russischen Zupfkuchen" - il l'adore tous les 4!
Intervieweur : Est-ce-que les garçons se plaignent desfois que la nourriture est trop ennuyante ou qu'il n'y a pas beaucoup de variété ?
Personnel de TH : Pas du tout. S'ils veulent quelque chose de particulier, ils le demandent.
Les coulisses!
Georg : Aujourd'hui c'est notre dernier concert. Nous n'en avons pas fait les 2 derniers jours bien que j'ai vraiment fait des remarques durant les réglages de son. Quelques changements que j'ai trouvé.
Tom : Nous avons quelques problèmes avec les guitares aujourd'hui mais j'espère que tout aura disparu durant le show.
Bill : Quel ets le menu aujourd'hui ?
Georg : Cool, nous avons des "Zupfkuchen".
Personnel de TH : Nous avons préparé des "Königsberger Klöpse" juste pour toi!
Bill : Oui!! C'est mon plat préféré!
Intervieweur : C'est ton dernier concert aujourd'hui - comment est-ce-que tu penses que ça sera ?
Bill : Je pense que ça sera un dernier concert fantastique! Hier nous avons eu un jour de repos pour se détendre après les MTV Awards. Maintenant nous regardons vers l'avant pour jouer ce soir et je pense que ce sera génial.
Intervieweur : Qu'est-ce-que vous ferez après la tournée ?
Bill : J'adorerais aller visiter mon lit et avoir une relation intime avec lui durant 24 heures. Mais ça ne sera pas possible car d'autres choses sont déjà prévues. C'est formidable de revenir chez nous en Allemagne bien que... ainsi nous pouvons nous reposer un peu.
Le concert!
Intervieweur : Tokio Hotel est ici ce soir - quels sont vos prévisions ?
Venus Paramedic : Nous nous attendons à beaucoup de fans excités!
Intervieweur : Combien de temps est-ce-qu'ils attendent dehors ?
Venue Paramedic : Quelques fans sont arrivés 8 à 10 jours avant le concert.
Break away" Live
La semaine prochaine sur Tokio Hotel TV
épisode 10 ==> https://www.youtube.com/watch?v=pOdH0IBZ6So
épisode 11 => https://www.youtube.com/watch?v=HNdCBxCJt1A
épisode 12 ==> https://www.youtube.com/watch?v=YL7i5fLB0ww
Traduction ==>
- Spoiler:
- [Épisode 12]
NRJ Awards 2008 : Dans les Coulisses! Partie I
Tokio Hotel arrive à Cannes, en France...
À l'hôtel...
Gustav : Ca a l'air impressionnant!
Bill : Ca m'est égal si j'ai cette chambre ou l'autre. Tom - tu devrais pendre cette chambre puisque l'autre n'a pas une douche séparée.
Intervieweur : Comment tu trouves cette chambre ?
Tom : C'est très bien.
Intervieweur : Es-tu déjà venu ici ?
Tom : Bien, la dernière fois nous avions eu le plaisir d'être dans le plus mauvais motel, infesté de cafards, de Cannes. Car nous étions les nouveaux venus en France. Tous les autres artistes étaient restés dans cet hôtel pour les NRJ Award, excepté nous, qui étions dans une décharge où nous avions des animaux dans notre baignoire. Nous sommes heureux d'être ici maintenant!
Intervieweur : Quel est votre programme pour aujourd'hui ?
Tom : Vers 10h nous avons les répétitions mais heureusement que la salle est juste dans le coin. A part que nous avons juste le repas et le repos parceque demain est chargé avec la promo! Regarde la vue - c'est stupéfiant! J'ai découvert où les fêtes se passent...
L'incident de bagages...
Bill : Ma valise est là-bas. Celle avec la tortue et toutes les autres valises Samsonite sans l'étiquette. Hey, il manque une valise!
Gustav fait une pause...
Gustav : Est-ce-que tu veux entrer ?
Intervieweur : Bien sûr! Es-tu content de ta chambre ?
Gustav : C'est magnifique! Je voudrais un filet de boeuf - bien fait s'il vous plait. Aurevoir.
Bill : Nous avons notre propre designer pour le décor de scène et maintenant nous allons voir comment ça va fonctionner. C'est supposé être dans le style de "1000 meere"... que ce soit un peu pareil que la vidéo. Je suis vraiment curieux de voir à quoi ça ressemblera.
Tom : Nous avons aussi amené notre designer d'éclairage - il est supposé créer quelques effets spéciaux cools.
Répétitions pour le show...
Intervieweur : Est-ce-que tu vérifieras si c'est accordé correctement ?
Georg : Oui. Peut-être que le Sol est un peu mauvais. Mais quelqu'un va venir demain pour l'arranger. Bien sûr je pourrais le faire moi-même avec mon parfait ton mais....
À la sortie de l'hôtel...
La sécurité de TH : Nous sortirons par l'entrée principale. Quelques personnes essayerons de vous saisir à l'entrée mais nous essayerons de les en empêcher. Nous marcherons vers les voitures qui se situent à droite devant l'entrée. Les fans sont 8 mètres plus loin.
Georg : On fait ça!
La sécurité de TH : Ok. C'est parti!
La semaine prochaine sur Tokio Hotel TV
NRJ Awards 2008 : Dans les Coulisses! Partie II
Traduction par Mel_th pour http://tokio-hotel-fufufu.topicboards.com/index.htm
!
épisode 13 ===> https://www.youtube.com/watch?v=HaebdfZTtxQ
Traduction ==>
- Spoiler:
- épisode 13 traduction :
Georg: On est à Cannes, en France là...
TH Staff: Ok les gars, le premier RDV est à 14h. Le photo shooting avec Bernard sera à l'étage du dessous. Après on fera un grand tour de table. " Hit machine", "Star Academy" et encore plein d'autre seront là...en fait tous les grands médias représentatifs. Après ce premier bloc, vous aurez la pause déjeuner.
Gustav: Oui! Enfin, je pourrai prendre mon petit déjeuner.
ITW: Etes-vous toujours enthousiaste sur les supers hôtels et les nouveaux endroits que vous visitez?
Bill : C'est toujours super de voyager dans des pays où on n'a jamais été et connaître des choses nouvelles. Le problème c'est qu'on a à peine la chance de vraiment connaître quoique ce soit dans les lieux où on va. Principalement on est seulement dans les hôtels, les voitures ou à l'aéroport. La plus part du temps , on ne fait pas de différence si on est en Allemagne, en France ou autre part. On n'arrive pas à voir énormement. Mais si on a du temps libre - comme ici - on aime bien utiliser ce temps pour regarder la ville en dehors. C'est magnifique de voir le front de mer ici à l'hôtel, ou se promener dans les alentours la nuit. Et c'est quelque chose qu'on apprécie absoulement.
ITW: Avez-vous le sentiment que les fans vous prétendent beaucoup plus exceptionnels que ce que vous êtes en réalité?
Bill: Ils peuvent continuer à le faire - pas de problèmes-
Sérieusement, tout le monde sait qu'on est pas parfaits et que Georg est assez moche avant de mettre le maquillage...en réalité même avec, ça ne l'aide pas trop (. Ce n'est pas un secret qu'on a tous des défauts. C'est vrai pour chacun de nous et tout le monde! Pour nous aussi bien que les autres artistes qui seront aux NRJ Awards demain. Personne n'est parfait, ce qui est parfaitement normal, je pense.[
ITW: Avez-vous appris des leçons sur toute la médiatisation qu'il y a eu durant ces deux dernières années?
Bill: Catégoriquement! On apprend quelque chose de nouveau tous les jours. Je pense qu'on a eu beaucoup de chance d'avoir commencer à l'extérieur si tôt quand on avait 15 ans. On a gagné beaucoup de savoir dans le buisness de la musique, comment les labels d'enregistrement fonctionnent et quel genre de brutals salauds les gens peuvent être dans l'induistrie.
ITW: Etes-vous de VRAIX rock stars...en incluant le fait de détruire les chambres d'hôtels, etc. ?
Tom: Détruire les chambres d'hôtels n'a rien à voir avec ça.
Georg: Hey, j'le ferai si tu payes pour ça!
Tom: Exactement! On serait chaud pour le faire, si on avait des sponsors...Je pense que ça serait bien de détruire une chambre d'hôtel.
ITW : NRJ vous payera la prochaine fois!
Tom & Georg: Parfait!
Bill: Où est-ce qu'on signe les autographes?
Tom: Là-bas _ Où les fans sont là...[/color]
Dernière édition par Funky le Lun 10 Mar - 19:40, édité 2 fois
Re: [ TV ]Tokio Hotel channel
Mercii. pour les traduction =)
xEyline- Chef 's studieuzz
-
Nombre de messages : 147
Date d'inscription : 04/11/2007
Re: [ TV ]Tokio Hotel channel
Jai rajoutez le dernier épisode
xEyline- Chef 's studieuzz
-
Nombre de messages : 147
Date d'inscription : 04/11/2007
Re: [ TV ]Tokio Hotel channel
Maaarchii
stich-ins-gluck-003- Wonder's Studieuzz !!
- Nombre de messages : 704
Date d'inscription : 11/11/2007
Re: [ TV ]Tokio Hotel channel
euh..il manque l'épisode 15 (la 1ère partie a montréal) lol, mais merci de mettre tout les épisode.
Re: [ TV ]Tokio Hotel channel
Oui effectivement mdrr! mercii xD
épisode 14 ==> http://fr.youtube.com/watch?v=-mVMvg_sNy0
Traduction ==>
épisode 15 ==> [url=https://www.youtube.com/watch?v=yu4sPq0RgiE]https://www.youtube.com/watch?v=yu4sPq0RgiE
Traduction ==>
épisode 16 ==> https://www.youtube.com/watch?v=eI-cnlmbLUU
Traduction ==>
épisode 17 ==>https://www.youtube.com/watch?v=gD41JTRrf1M
épisode 18 ==>http://fr.youtube.com/watch?v=cW3Sk2mJXPc
Traduction ==>
épisode 19 ==>http://fr.youtube.com/watch?v=ptYqSntkD2E
Traduction ==>
épisode 20 ==>https://www.youtube.com/watch?v=QwRHzM0w0CY
Traduction
épisode 14 ==> http://fr.youtube.com/watch?v=-mVMvg_sNy0
Traduction ==>
- Spoiler:
- [Épisode 14]
NRJ Awards 2008 : Dans les Coulisses! Partie III
coulisses...
et le gagnant est...
Georg : Il est là!!!
Bill : Nous avons eu le NRJ Award... et je l'emmenèrai chez moi!
Avant qu'ils annoncent le gagnant c'est un moment où on se sent très étrange... c'est dur à décrire.
Georg : C'est un état différent que l'excitement avant un concert.
Tom : J'ai eu la chair de poule quand ils ont annoncé le gagnant. Ca t'es arrivé aussi ?
Georg : Oh oui, ça m'est arrivé.
Tom : Et toi Bill ?
Bill : Pareil pour moi! La seconde où j'ai entendu le nom du gagnant mon coeur s'est aussi arrêté pendant un moment, puis mon battement a continué et ensuite on dirait qu'il s'arrêtait encore... c'est aussi très dur de respirer.
Georg : Attendez une seconde, les gars.
Intervieweur : Es-tu heureux ? C'était amusant ?
Tom : Vraiment heureux! Un jour fantastique, nous avons gagné un award et j'étais fabuleux comme d'habitude Tout est parfait.
A ma santé!
Bill : A ma santé... santé à la victoire de cet award!
Tom : A moi!
Bill : A moi aussi!
Intervieweur : Tu t'attendais à le gagner ?
Georg : Tu plaisantes ? Je fais allusion aux autres nominés dans notre catégorie : 50 Cent & Justin Timberlake, P Diddy, Maroon 5, Linkin Park et à la fin de cette liste notre groupe. Garde la compétition à l'esprit et ça pourra répondre à ta question. Gagner "Le meilleur groupe international" est incroyable - une raclée à Linkin Park, qui sont entrain de secoués le monde entier en ce moment, est un immense honneur. Nous ne nous attendions pas à ça.
Nous allons au "photo call"... le monde entier sait que nous avons gagné cet award!
Bill : C'est si dur de comprendre ce qu'ils se passent pour nous quelque fois! Nous avons juste à dire que nous avons les meilleurs fans pour TOUJOURS. Nos fans sont toujours là pour nous, ils secouent la maison partout où nous allons et c'est la meilleure chose qu'on ait jamais eu. Nous sommes si heureux de ça et c'est tout ce que nous pouvons dire.
Intervieweuse : Êtes-vous conscient qu'il y a beaucoup de jeunes ici en France qui veulent apprendre l'allemand à cause de vous ?
Bill : Nous avons entendu ça. C'est si surnaturel puisque nous ne nous attendions pas à ce que nous fassions quelque chose de bon pour l'enseignement. Nous pouvons entièrement comprendre que les gens ont des difficultés à apprendre une langue différente car nous ne sommes pas très bon à ça.
Tom : C'est probablement la première fois que nos anciens stupides profs allemands sont fiers de nous!
Équipe de TH : Ok, allons encore en haut.
Caroline, princesse de Monaco
l'After-Show
retour à la maison...
Bill : Nous allons à l'aéroport et retournerons à Hambourg, en Allemagne... par chance c'est un vol direct. C'était vraiment un voyage couronné de succès. Nous avons gagné le NRJ Award, nous avons eu une performance géniale et nous avons visité cette belle ville. Bien sûr nous retournerons à Cannes bientôt. Meilleurs voeux et à l'année prochaine à Cannes.
Intervieweur : Bon vol!
TH : Bon vol. Merci...
Prochaine fois dans Tokio Hotel TV : Bill, Tom, Gustav & Georg en Amérique du Nord!!!
Traduction par Mel_th pour ]
épisode 15 ==> [url=https://www.youtube.com/watch?v=yu4sPq0RgiE]https://www.youtube.com/watch?v=yu4sPq0RgiE
Traduction ==>
- Spoiler:
- Tokio Hotel à Montréal
Gustav : Nous sommes ici à Montréal pour la première fois. Il y a beaucoup de neiges et il fait froid... environ 10 degrés qui semblent TRÈS froid!
Intervieweur : Tu veux dire moins 10, non ?
Gustav : Moins 10 bien sûr. Mec, filme le paysage là-bas avec toute la neige! J'aime ça ici - principalement parcequ'il y a des jolies filles et je veux dire de très jolies filles! Tu devrais filmer les filles à l'entrée... WOUAH!
Bill : Les gars, qu'est-ce-que j'ai à faire ? Je dois annoncer la vidéo gagnante à une émission télé ?
Équipe de TH : Oui, il y aura une vidéo gagnante qui aura été déterminé par les votes du public et tu devras l'annoncé à la fin.
Tom : ...c'est une émission télé en DIRECT.
Bill : Devrais-je l'annoncer en allemand ? En anglais je peux seulement dire : "La dernière vidéo est..."
Tom : Dis juste "Tokio Hotel avec Monsoon" et ensuite ils montreront Britney Spears avec "Piece of Me" ;-)
Intervieweur : Où est ta chambre ?
Tom : Là-bas. Impressionnant, n'est-ce pas.
Intervieweur : C'est très petit ;-) La mienne est trois fois plus grande!
Tom : Mais j'ai une fantastique vue de la fenêtre!
Journaliste : Je suis impressionné par votre succès les garçons, en France par exemple. [Il parle de la langue allemande que tout le monde chante lors de leurs concerts, de Nena (?)] Pouvez-vous m'expliquer ça ?
Tom : Notre succès est aussi mystérieux pour nous que ça l'est pour n'importe qui d'autre... jusqu'ici, nous n'avons pas vraiment trouvé une explication de ça. Nous sommes nés et avons grandis à Magdebourg, en Allemagne qui n'est pas l'une des plus grandes villes du monde. Pour nous, c'était déjà une telle GROSSE affaire d'avoir du succès seulement en Allemagne. Devenir si populaire en France, dans tous les autres pays Européens, et depuis quelques temps en Israël, était vraiment juste étonnant - pour nous et tout le monde! C'est incroyable et nous sommes si heureux de ça.
Journaliste : [Il parle de leur performance de Monsoon aux EMA avec la pluie]
Tom : Ca devait être particulièrement difficile pour Bill en tant que chanteur puisque l'eau était glaciale, ça a été un choc quand l'eau nous a touché! Nous avons passé beaucoup de temps à organiser toute la performance des EMA et ce n'était pas facile! La scène entière est constituée de milliers de petites lumières LED donc c'était vraiment un challenge de créer la pluie à l'intérieur sur la scène! Mais à la fin, tout a marché.
Georg : Heureusement pour nous ça l'a fait puisque la dernière répétition avait été un désastre.
Journaliste : [Il parle du cliché des boys band, de leur performance et de demain soir]
Bill : Merci!
Bill : Notre succès semble toujours très frais... nous sommes seulement sur la route et vendons beaucoup de CD durant les 2 ans et demi derniers et nous aimons toutes les dernières secondes de tout ça. Ca a été une expérience incroyable jusqu'ici - nous avons le moment de notre vie! En espérant que ça continuera sur cette voie et que nous aurons l'opportunité de visiter plus de pays dans le futur et vivre notre rêve.
Journaliste : [Elle parle des grands groupes comme les Beatles.]
Bill : Être comparé aux Beatles est impressionnant. Aucun de nous ne voudrait jamais comparé notre groupe à des légendes comme les Beatles. Mais être comparé avec d'autres artistes légendaires nous fait vraiment plaisir... en fait, c'est le meilleur compliment qu'un groupe peut recevoir.
Journaliste : Merci beaucoup!
Bill : Merci beaucoup!
Journaliste : Merci et bons moments à Montréal!
Fan : Je t'aime Tom!
La semaine prochaine sur Tokio Hotel TV :
Tokio Hotel Montréal II
Traduction par Mel_th pour http://tokio-hotel-fufufu.topicboards.com/index.htm
épisode 16 ==> https://www.youtube.com/watch?v=eI-cnlmbLUU
Traduction ==>
- Spoiler:
- Tokio Hotel à Montréal II
Saki : Nous partirons d'ici et marcherons approximativement 5 mètres.
Tom : Toutes les filles sont là.
Saki : C'est là où se situent toutes les filles.
Tom : Impressionnant!
Saki : Derrière il y a un DJ et derrière vous les gars se situe la fenêtre d'entrée.
Georg : La fenêtre derrière nous face à l'extérieur ?
Saki : Oui...
Fille : [Elle parle des heures auxquels ils vont partir, j'crois]
Présentateur : [Il parle de l'Europe,...]
Bill : Ca duré longtemps car nous étions si nerveux. C'est si excitant de venir en Amérique du Nord et de faire des concerts. Nous sommes si heureux... c'est FANTASTIQUE!
Tom : Notre première impression de cet endroit est que c'est superbe. Nous ne voyions pas déjà autant que cela...en ce moment est actuellement... la première fois que nous quittons l'hôtel et que je dois dire : belles filles... nous aimons beaucoup le Canada!
Bill : Oui!
Tom : Sans aucun doute!
Bill : Nous nous promenons dans l'aéroport de Montréal et nous partons vers Toronto. Donc Montréal est presque fini... c'était fantastique, un gros succès! Nous ne nous attendions pas à tellement de soutien des fans et à un tel concert stupéfiant. Performance superbe, émission TV cool... tout était simplement GÉNIAL!
Tom : Une remarque : je me suis levé à 7h30 et regardez comment je suis encore bien ;-)
Georg : Incroyable!
Bill : Je ne peux pas y croire ;-)
La semaine prochaine sur Tokio Hotel TV :
Tokio Hotel à Toronto
Tom : Salut les gars, nous venons juste d'arriver à TORONTO!
Traduction par Mel_th pour : http://tokio-hotel-fufufu.topicboards.com/index.htm
épisode 17 ==>https://www.youtube.com/watch?v=gD41JTRrf1M
épisode 18 ==>http://fr.youtube.com/watch?v=cW3Sk2mJXPc
Traduction ==>
- Spoiler:
- [Episode 18]
Tokio Hotel à Toronto II
Tom : C’est
notre deuxième jour à Toronto – hier nous avons joué un concert qui a
été un grand succès, tout à fait génial. Aujourd’hui on fait de la
promotion. Il est 5 heures du matin en ce moment et nous avons notre
premier rendez-vous avec MTV.
Bill : Et après on va aller à
MuchMusic où nous allons jouer en live pour l’émission d’aujourd’hui.
Après ça, il y aura encore deux interviews qui ont été programmées donc
on ne va sûrement pas s’ennuyer.
Journaliste : Je me demandais : à quoi ressembliez-vous lorsque vous étiez enfants ?
Bill
: Quand on regarde des vieilles photos on peut suivre le développement
de notre carrière. Tom et moi avons commencé à faire de la musique et à
écrire des paroles quand nous avions 7 ans. A l’époque nous avions déjà
notre propre style et nous l’avons juste pris de là. Dans le groupe
nous sommes tous d’accord sur le fait de ne pas avoir de styliste qui
nous dirait quels habits porter, etc. C’est important pour nous d’être
ce que nous sommes, de produire notre propre musique et de prendre les
décisions finales. Et nous sommes heureux d’être dans cette position.
Journaliste : Merci, merci beaucoup. J’espère que vos fesses ne sont pas trop froides !
Bill : Nous avons les meilleurs fans du monde.
Tom : Je n’aimerais pas échanger avec ceux d’un autre groupe.
Bill
: Tous les autres groupes nous envient peut-être d’avoir de tels fans –
nous leur devons tout notre succès. Nous venons d’arriver et il y a
déjà tellement de fans qui attendent devant le studio. Nous avons donné
deux concerts au Canada pour l’instant et c’était incroyable. Nos fans
sont toujours là et nous soutiennent de la meilleure manière qui soit.
Tom
: Ils sont très énergiques et ça nous donne de l’énergie aussi. Des
jours on est fatigués à cause des déplacements et nos fans nous
poussent et nous donnent l’énergie dont on a besoin. C’est génial !
Journaliste
: Bien entendu internet à joué un grand rôle dans votre succès.
Pourriez-vous en parler et dire comment internet a été important pour
vous ?
Tom : En général internet offre des bons et des mauvais côtés
pour l’industrie de la musique. Pour notre groupe, il n’y a eu que des
avantages. Nos fans du monde entier nous ont découverts sur internet –
des pays comme Israel, la France ou le Canada. C’est seulement après
que les fans aient commencé à nous connaître que les médias de chaque
pays ont commencé à faire attention à nous. Avant, ils ne s’y
intéressaient pas. Donc pour Tokio Hotel, internet a été extraordinaire
et c’est probablement la meilleure plateforme pour joindre nos fans.
Journaliste : Quels sont vos buts en tant que groupe international ?
Bill : Nous voulons voyager et donner le plus de concerts possible … être super internationaux !
Tom : Nous voulons aussi venir plus souvent au Canada – voyager, voyager, voyager et jouer, jouer, jouer.
La semaine prochaine : Tokio Hotel à Los Angeles partie I.
épisode 19 ==>http://fr.youtube.com/watch?v=ptYqSntkD2E
Traduction ==>
- Spoiler:
épisode 20 ==>https://www.youtube.com/watch?v=QwRHzM0w0CY
Traduction
- Spoiler:
- A venir [/b]ICI
Dernière édition par Funky le Jeu 1 Mai - 21:22, édité 3 fois
Re: [ TV ]Tokio Hotel channel
épisode 21 ==>https://www.youtube.com/watch?v=zXb8KuF3Hrk
Traduction==>
épisode 22 ==> https://www.youtube.com/watch?v=tsKZSqh6M2Q
Traduction ==>
épisode 23 ==> https://www.youtube.com/watch?v=tsKZSqh6M2Q
Traduction ==>
épisode 24 ==> https://www.youtube.com/watch?v=-8ALdVmt6OI
Traduction ==>
Traduction==>
- Spoiler:
- A venir
épisode 22 ==> https://www.youtube.com/watch?v=tsKZSqh6M2Q
Traduction ==>
- Spoiler:
- A Venir
épisode 23 ==> https://www.youtube.com/watch?v=tsKZSqh6M2Q
Traduction ==>
- Spoiler:
- A Venir
épisode 24 ==> https://www.youtube.com/watch?v=-8ALdVmt6OI
Traduction ==>
- Spoiler:
- A Venir
Dernière édition par Funky le Jeu 1 Mai - 20:43, édité 1 fois
Re: [ TV ]Tokio Hotel channel
Oh Mon diiiieu xD
J'adore les épisodes 23 et 24 vraiment =)
J'aime beaucoup les voir dans cette situation en tant que jeunes qui s'amusent pas en tant que Rockstar.
C'est vraiment super =)
J'aime donc les épisodes 23 et 24 à la fooliiiie xD
Bon ben je retourne réviser mes maths, bac blanc demain x_X T_________T
ps: Tom arrête les casquettes et met toi au bandanna de temps en temps, t'es sexy héhé
J'adore les épisodes 23 et 24 vraiment =)
J'aime beaucoup les voir dans cette situation en tant que jeunes qui s'amusent pas en tant que Rockstar.
C'est vraiment super =)
J'aime donc les épisodes 23 et 24 à la fooliiiie xD
Bon ben je retourne réviser mes maths, bac blanc demain x_X T_________T
ps: Tom arrête les casquettes et met toi au bandanna de temps en temps, t'es sexy héhé
Klem'- Chef 's studieuzz
-
Nombre de messages : 123
Age : 33
Date d'inscription : 03/11/2007
Re: [ TV ]Tokio Hotel channel
Ouai le bandeau lui va mais troooop trooop bien halucinant quand j'ai vu ça j'était bouche bée xd
Re: [ TV ]Tokio Hotel channel
xD ah oui moi aussi huuum sexy sexy Tom =)
stich-ins-gluck-003- Wonder's Studieuzz !!
- Nombre de messages : 704
Date d'inscription : 11/11/2007
Sujets similaires
» [Hollywood-tv] Tokio hotel
» [TV] MTV tokio hotel new blog 02.11.2007
» [vidéo] Groupie et commercialisation de Tokio Hotel
» [Parodie] Tokio Hotel et perusse
» [Vidéo] Les petits secret des tokio hotel
» [TV] MTV tokio hotel new blog 02.11.2007
» [vidéo] Groupie et commercialisation de Tokio Hotel
» [Parodie] Tokio Hotel et perusse
» [Vidéo] Les petits secret des tokio hotel
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum