TH Wir Sind Da TH
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -39%
Ordinateur portable ASUS Chromebook Vibe CX34 Flip
Voir le deal
399 €

[ TV ] interview ema ( tapis rouge )

Aller en bas

[ TV ] interview ema ( tapis rouge ) Empty [ TV ] interview ema ( tapis rouge )

Message par xEyline Mar 6 Nov - 15:59


Markus Kavka: Et voici maintenant, le groupe dont on parle énormément ce soir ... Tokio Hotel.

Bill: Bonjour.

Tom: Salut.

Markus: Bonsoir. C'est vraiment extraordinaire que vous soyez nominé dans une catégorie internationale ce que peu de groupes ont accompli auparavant! L'exemple pour vous c'est "Groupe 2007" où la concurrence est vraiment grande; avec les groupes américains comme Fall Out Boy, Linkin Park et My Cheminal Romance et etc ... comment ressentez-vous cette concurrence ?

Bill: Uhm, c'est totalement fou. Nous sommes heureux d'être en concurrence avec eux, mais ils sont meilleurs que nous ... [Est coupé par Tom]

Tom: C'est un sentiment de fierté. Mais d'un côté c'est un sentiment merdique car être nominé aux côtés de très bons artistes, nous n'avons pas beaucoup de chance contre eux et d'un autre côté, c'est un bon sentiment d'être nominé avec eux.

Markus: Mais vous vous sous-estimé, car vous avez vraiment de grandes chances...

Bill: Je ne pense pas ainsi. Depeche Mode est aussi présent et je ne sais pas depuis combien de temps ...

Tom : Depeche Mode est aussi nominé.

Bill : Ouais, je ne pense pas, sérieusement, que nous ayons une chance; mais comme je l'ai dit, nous devons faire imprimer cette liste puisque j'en ai vraiment besoin. Alors je l'accrocherai quelque part. C'est totalement fou. Je n'ai jamais pensé que notre nom puisse se retrouver dans la même catégorie de si grands groupes. C'est un réel honneur.

Markus : C'est parce que vous êtes vraiment célèbres à l'étranger et c'est pourquoi vous avez mérité cette nomination. Pouvez-vous nous rappeler la chose la plus folle que vous ayez éprouvé à l'étranger ?

Georg : Il y a eu beaucoup de truc, en réalité. C'est juste vraiment énorme à voir - Nous revenons tout juste de notre tournée Européenne et c'est juste génial de savoir que nous pouvons jouer dans de tels lieux et dans des pays différents...

Tom : Nous revenons tout juste de Milan où nous avons joué là-bas, il y a deux jours, devant 12.000 personnes, c'est énorme comme exemple. Autrement les autres gars n'ont vraiment rien de spectaculaire à dire car c'est moi qui m'y connaît le mieux au niveau des "gentilles" filles. Donc nous devrions juste nous asseoir et je vous dirai, à tous, comment c'était agréable à l'étranger.

J'ai un peu traficoter la phrase de Tom.

Markus: En parlant de ça ; avez-vous remarqué quoique ce soit de différent entre les femmes des différents pays ? Comment réagissent-elles ? Et pour vous [à Georg] quel est votre "score" par rapport à ce qu'il a dit [Tom] ... Pas tout compris.

Bill: Je peux seulement dire que je suis heureux de savoir que beaucoup d'entre eux essai d'apprendre l'allemand, tout particulièrement dans cette situation, sur le tapis, car nous ne savons pas parler autre que l'allemand et nous ne sommes pas brillants en anglais. Respect à nos fans qui apprennent l'allemand pour venir nous voir et essayer de parler avec nous. C'est plus facile ainsi. Et Tom peut dire le reste maintenant...

Tom: J'ai vraiment pas de chance car je risque de tomber sur de l'anglais... (quelqu'un qui parle anglais)

Bill: C'est ça avec Nicole ce soir, huh.

Tom: Le truc, c'est que je n'ai pas besoin de parler anglais car je ne parle pas beaucoup.

Markus: Mais au sujet de Nicole Scherzinger, vous nous avez dit au téléphone que vous voudriez « marquer » avec elle. Expliquez maintenant comment vous lui parlerez ?

Tom: Je devrai d'abord parler, en dehors, avec Bushido puisque nous voulons le faire ensemble. Mais je devrai d'abord parler avec lui pour savoir qui commence en premier. Ça se fera d'une certaine manière

Markus: Optimisme?

Tom: Le pantalon s'ouvre et j'obtiens juste ce qui faut. OK.

Bill: Yeah, Je suis « vraiment« sur.

Markus: Au sujet de votre prestation, quelle chanson allez-vous jouer et à quoi pouvons-nous nous attendre?

All: Monsoon.

Markus: Anglais ou allemand?

Georg: Anglais. Et nous avons une énorme surprise pour vous. Si ça se passe bien.

Bill: C'est vraiment, vraiment drôle. Nous avons essayé de garder le secret assez longtemps. Mais avec les entrées-sorties c'est pas facile. Mais j'espère que ça se passera bien pour la performance.

Markus: Et bien, bonne chance. Et soyez heureux pour les awards.
traduction by gustav76
xEyline
xEyline
Chef 's studieuzz

Féminin
Nombre de messages : 147
Date d'inscription : 04/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum